Sì perché mentre che pensavo a come impostare il post, la gobbaglia - sempre loro - mi é venuta incontro fornendomi uno spunto meraviglioso per ribadire ancora una volta quanto siano ignoranti.
Torniamo a ieri sera, alla splendida coreografia di cui anche io ho fatto parte (ero prima una manina, poi un quadratino azzurro. Lassú, a destra).
Ordunque.. Si scatena il caos.
Eh si, perché secondo i gobbi, la Nord avrebbe COPIATO una coreografia dei tifosi della Salernitana.
Si, ok. Secondo loro gli avremmo copiato anche quella di Berlino. Sono talmente cretini da non avere capito che:
a) vi abbiamo fatto vedere come si fa, riproducendola in meglio
b) sarebbe bastato leggere la didascalia e collegare le due immagini in sequenza per capire che vi stavamo pigliando per il culo.
Ah già. Dimenticavo che per farlo serve ironia. Dote della quale i minus habens sono del tutto privi.
Anyway, torniamo al presunto copyright salernitano violato.
Che si fa in questi casi? Semplice! Si verifica. É bastato digitare su Google salernitana AND coreografia AND bassotti e taaaac!
Ecco qui svelato l'arcano.
RULLO DI TAMBURI....
Ecco a voi la coreografia COPIATAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAH
Ora, a parte che l'unico punto in comune é l'uso della Banda Bassotti, non mi pare di vedere - nell'originale - letti, coppe, cazzi e mazzi.
Leggendo dal sito dei tifosi della Salernitana si scopre che "nel match contro il Monza la torcida granata utilizzò i tre ladri per contestare l’operato di Aliberti, Pavone e Cannella".
Da un lato, abbiamo il sogno spezzato dei ladri (suvvia... Gobbi, ladri, Bassotti: chi non ha in testa questo paradigma?) dall'altro una contestazione alla società.
In comune, l'uso dei tre personaggi Disney che incarnano la figura del ladro per antonomasia.
E qui, al limite, l'unico che potrebbe incazzarsi per violazione del copyright è la buonanima di zio Walt.
Se proprio...
Questa, signori, nel magico mondo di gobboland é una COPIATURA. Eh si. Non bastavano il codice penale personalizzato, la farmacia personalizzata... Adesso hanno anche il dizionario della lingua italiana personalizzato.
In italiano, lingua a loro spesso sconosciuta, copiare significa riprodurre.
Ripetere o imitare passivamente. Qui cosa c'è di riprodotto passivamente? Nulla. Di analogo vi è solo l'uso di tre personaggi che, nella cultura popolare, incarnano i ladri. Niente altro.
E' come se qualcuno sostenesse che Emily Bronte ha plagiato il Manzoni perché hey! anche ne "I promessi sposi" c'erano due che si amavano e un cattivo voleva separarli ed impedire loro di vivere il loro amore.
Qualcuno di voi avrebbe il coraggio di sostenerlo?
(No, gobbi. La domanda non é rivolta a voi. So perfettamente che per voi Heathcliff é un calciatore degli Hearts of Midlothian).
Dicevo.. Qualcuno avrebbe il coraggio di sostenerlo?